三亞學院2023年翻譯專業(yè)介紹

招生專業(yè)
2023/7/28
走進校園 是為了更好地走向社會
今年招生的新增備案本科專業(yè)(含方向),分別為思想政治教育、保險學、投資學、翻譯、新能源科學與工程、虛擬現(xiàn)實技術(shù)、區(qū)塊鏈工程、跨境電子商務、數(shù)字媒體藝術(shù)、語言科技。
今天,我們將繼續(xù)為你帶來新專業(yè)系列第二篇——翻譯專業(yè)。三亞學院外國語學院英語系響應國家戰(zhàn)略、“一帶一路”倡議和海南自貿(mào)港建設的語言服務需要,順應三亞學院“十四五”規(guī)劃總體布局和外國語學院辦學層次升級的趨勢,今年秋季將開設“翻譯”本科專業(yè),旨在培養(yǎng)應用型、職業(yè)化、國際化翻譯人才。
翻譯專業(yè)依托“一心三環(huán)”的教學理念、理論與實踐并重的“三大模塊”特色課程體系、強大的“雙師型”師資團隊和“三教五評”的教學質(zhì)量保障體系。人才培養(yǎng)具有鮮明的職業(yè)導向,突出翻譯技能的培養(yǎng),通過強化翻譯實踐教學,提高學生的口筆譯實踐能力。
本專業(yè)把譯介中國、輸出中國文化和海南本土文化軟實力作為自己的奮斗目標和價值取向,致力于培養(yǎng)具有正確世界觀、人生觀和價值觀,具備辯證性、創(chuàng)新性思維,掌握堅實的中英文語言知識與技能的翻譯人才。畢業(yè)生需要具有寬廣的多元文化知識、系統(tǒng)的翻譯理論知識,扎實的翻譯基本功和翻譯技術(shù),且有一定的翻譯批評、鑒賞能力和較強的翻譯實踐能力。在擁有流利的語言表達能力的同時,畢業(yè)生還將能夠依托現(xiàn)代信息技術(shù)持續(xù)自主學習以適應智能化時代的到來,憑借廣博的中西人文素養(yǎng)、家國情懷和國際視野,未來能在外事、商貿(mào)、科技、文化、旅游、傳媒或其他跨文化交流領域從事翻譯工作,也能夠進入翻譯等相關領域繼續(xù)深造。
教研結(jié)合,為夢導航
翻譯專業(yè)教師團隊由英語系翻譯專業(yè)教師與翻譯行業(yè)專家共同組成,多名“雙師型”教師持有國家人事部認證的翻譯專業(yè)資格(CATTI)證書,并具有豐富的翻譯實踐經(jīng)驗和應用型翻譯人才培養(yǎng)經(jīng)驗,是一支年齡分布、學緣、職稱結(jié)構(gòu)合理的高水平國際化師資隊伍,具有較強的科研能力和教學能力。近年來,教師團隊在高水平論文發(fā)表、國家級和省廳級科研教研項目、教學大賽和學生競賽指導方面成果豐碩。
翻譯專業(yè)建立了翻譯理論與實踐教研室、翻譯工作坊和外語語言教學實驗室,配備計算機輔助翻譯軟件,采用國際化教學實踐資源,保障翻譯教學與實踐,以及學生自主學習的需求。
踔厲奮發(fā),篤行不怠
翻譯專業(yè)通過課堂教學、講座、翻譯志愿者活動和專業(yè)實習一體化的教學模式,構(gòu)建翻譯學習與實踐相結(jié)合的平臺。通過與試譯寶翻譯平臺、上海文策翻譯有限公司、博鰲亞洲論壇、海南國際游艇交易有限公司等單位建立長期合作關系,構(gòu)建產(chǎn)學研教融合的基地,共同培養(yǎng)應用型翻譯人才。
翻譯專業(yè)積極開拓國際交流與合作,充分發(fā)揮專業(yè)與國外知名高校、企業(yè)合作的優(yōu)勢,進行海外實習實踐項目及教學、科研領域的探索,有效提升國際化辦學水平。
萃取青春,化繭成蝶
翻譯專業(yè)積極推進產(chǎn)學研建設。采用“產(chǎn)教融合+校內(nèi)外雙導師制+國內(nèi)外實習實踐”多維協(xié)同育人模式。加強校內(nèi)實訓課程、“大創(chuàng)”項目、學科競賽、戲劇展演、Free talk工作室等第二課堂活動對學生開展專業(yè)技能訓練。通過三級實習制,聯(lián)合國內(nèi)外多家實習實踐基地和志愿者服務平臺,統(tǒng)籌專業(yè)實踐環(huán)節(jié)與社會語言服務活動,讓學生在實戰(zhàn)中強化課堂知識,提升學生翻譯技能的運用能力,補充學習課堂知識,充分發(fā)揮社會實踐在學生的翻譯綜合能力方面的作用,并服務于社會。
翻譯專業(yè)將國家翻譯職業(yè)資格認證標準納入培養(yǎng)目標體系中,將國家人事部認證的翻譯專業(yè)資格(水平)(CATTI)考試融入教學中,鼓勵學生在校期間積極考取CATTI等相關翻譯職業(yè)的資格證書。
翻譯專業(yè)的課程體系包括通識教育課程、專業(yè)教育課程和特色教育課程,培養(yǎng)學生的人文素養(yǎng)、語言能力和翻譯能力。
專業(yè)主干課程包括英語閱讀與翻譯、英語語法與寫作、英美概況、高級英語、翻譯理論導讀、西方文明史、中國文化概要、翻譯技術(shù)、應用翻譯、商務翻譯、旅游翻譯、傳媒翻譯、跨文化交際、學術(shù)論文寫作等。
本專業(yè)致力于培養(yǎng)面向國際交流所需的口譯、筆譯領域,培養(yǎng)“應用型、職業(yè)化、國際化”、能夠服務于文化、外交、新聞、旅游、法律、經(jīng)貿(mào)、文學等領域的專業(yè)翻譯人才。翻譯專業(yè)學生專業(yè)基礎扎實、知識全面、擇業(yè)面廣,就業(yè)前景廣闊。畢業(yè)生能夠滿足外事、外交、外宣的跨文化交際需要,能夠勝任國際組織、跨國公司、政府機關、大型翻譯公司等的口譯、筆譯工作,也能夠進入翻譯學科或其他人文社科領域繼續(xù)深造。
美麗三亞,浪漫天涯,選擇三亞學院外國語學院翻譯專業(yè),開啟屬于你的美好時代。
官網(wǎng)發(fā)布緩存圖:
官網(wǎng)發(fā)布及后續(xù)更新地址,請點擊“閱讀原文”瀏覽!