杜甫《又呈吳郎》全詩原文、注釋、翻譯和賞析

古詩
2024-6-23 10:21:46 文/蘇智源 圖/曹書豪
一、全詩原文
《又呈吳郎》
唐代:杜甫
堂前撲棗任西鄰,
無食無兒一婦人。
不為困窮寧有此?
只緣恐懼轉(zhuǎn)須親。
即防遠(yuǎn)客雖多事,
使插疏籬卻甚真。
已訴征求貧到骨,
正思戎馬淚盈巾。
二、注釋
- 撲棗:打棗子,收集棗子。
- 任西鄰:指隨意讓西邊的鄰居來打棗。
- 無食無兒一婦人:指一個(gè)沒有食物、沒有兒子的婦人。
- 不為困窮寧有此:如果不是因?yàn)樨毨,怎么?huì)這樣?
- 只緣恐懼轉(zhuǎn)須親:因?yàn)榭謶郑ㄊベY源),反而需要更親近(鄰居)。
- 即防遠(yuǎn)客雖多事:即便要防范外地來的客人,事情很多。
- 使插疏籬卻甚真:但還是插了稀疏的籬笆,這是真的。
- 已訴征求貧到骨:已經(jīng)訴說了征稅使自己貧困到骨髓。
- 正思戎馬淚盈巾:正想著戰(zhàn)亂,淚水打濕了手巾。
三、翻譯
堂前打棗隨便讓西邊的鄰居來收,
她是一個(gè)沒有食物、沒有孩子的婦人。
如果不是因?yàn)樨毨,怎么?huì)這樣?
只因?yàn)榭謶郑ㄊベY源),反而需要更親近(鄰居)。
即使要防范遠(yuǎn)來的客人事情很多,
但她還是插了稀疏的籬笆,這是真的。
已經(jīng)訴說了征稅使自己貧困到極點(diǎn),
正想著戰(zhàn)亂,淚水打濕了手巾。
四、賞析
《又呈吳郎》這首詩,展現(xiàn)了杜甫對(duì)底層人民生活的深刻關(guān)注和同情。詩中描述了一個(gè)貧困婦人的生活情景,通過她的困境,揭示了社會(huì)的種種問題和矛盾。
貧困婦人的生活: 詩的開頭描寫了婦人讓鄰居來打棗的場景,突顯她的貧困和無奈。因?yàn)闆]有食物和孩子,她只能將棗子分享給鄰居。這里通過具體的生活細(xì)節(jié),生動(dòng)地描繪了底層人民的艱難生活。
恐懼與親近: 婦人因?yàn)榭謶质ベY源,反而更加需要親近鄰居。這里揭示了貧困帶來的社會(huì)關(guān)系的復(fù)雜性和無奈。杜甫通過這個(gè)細(xì)節(jié),表現(xiàn)了社會(huì)底層人民之間微妙的關(guān)系變化。
防范與真實(shí): 即便要防范遠(yuǎn)來的客人,婦人還是插了稀疏的籬笆。這一細(xì)節(jié)表明了她在貧困中仍然堅(jiān)持自己的生活方式,保持真實(shí)。這也體現(xiàn)了杜甫對(duì)人性真誠的一種肯定和贊揚(yáng)。
征稅與戰(zhàn)亂: 詩的最后,婦人訴說征稅使她貧困到極點(diǎn),想著戰(zhàn)亂,淚水打濕了手巾。這兩句揭示了社會(huì)的動(dòng)蕩和政府的苛政對(duì)人民生活的巨大影響,表達(dá)了杜甫對(duì)民生疾苦的深刻同情和憂慮。
五、結(jié)語
《又呈吳郎》通過對(duì)貧困婦人生活細(xì)節(jié)的描寫,揭示了社會(huì)底層的艱難生活和復(fù)雜的人際關(guān)系。杜甫以其敏銳的觀察和深刻的同情心,展現(xiàn)了他對(duì)人民疾苦的關(guān)注和憂慮。通過這首詩,我們可以更好地理解杜甫憂國憂民的情懷和對(duì)社會(huì)現(xiàn)實(shí)的深刻洞察。這不僅是杜甫詩歌的藝術(shù)成就,也是他作為一位偉大詩人的社會(huì)責(zé)任感的體現(xiàn)。
以上有關(guān)“杜甫《又呈吳郎》全詩原文、注釋、翻譯和賞析”的解答來自本站特邀編輯文學(xué)愛好者姚養(yǎng)性(筆名)整理,如有問題,請(qǐng)聯(lián)系修改。