故人西辭黃鶴樓煙花三月下?lián)P州是誰的詩作

中考語文
2022/11/18
故人西辭黃鶴樓,煙花三月下?lián)P州是唐朝李白寫的,出自《送孟浩然之廣陵》以此贈別孟浩然。寫下這首詩的時候李白正是剛剛離開四川的少年,對于蜀外的世界,他更多的是一種期待的意味。比李白大了整整十二歲的孟浩然在當時已經(jīng)是才情滿天下,李白對孟浩然的感情多的是一種崇拜。
故人西辭黃鶴樓,煙花三月下?lián)P州是誰的詩作這首詩是唐朝李白寫的,出自《送孟浩然之廣陵》以此贈別孟浩然。
寫下這首詩的時候李白正是剛剛離開四川的少年,對于蜀外的世界,他更多的是一種期待的意味。
比李白大了整整十二歲的孟浩然在當時已經(jīng)是才情滿天下,李白對孟浩然的感情多的是一種崇拜。如同一個剛剛大學畢業(yè)的小伙子,步入社會豪情萬丈,夜里似乎都會在夢里設想自己出人頭地的那一天。
故人西辭黃鶴樓煙花三月下?lián)P州表達了作者什么情感該詩表達的主要意境是,詩人送友人遠行,對老朋友要去繁華的揚州充滿了羨慕,全詩洋溢著送別時的歡快情緒。詩人在江邊極目遠送,表達了倆人的友情極其深厚。全詩自然清麗、境界開闊、形象傳神,是一篇膾炙人口的絕世佳作。
詩的第一句寫出了送別的地點,是在長江江邊上的黃鶴樓附近。這一天,李白在此地送別孟浩然,好友就要辭別往東出發(fā)、一人遠行,作為忘年之交,李白的心情也是沉浸在與朋友餞行的開心之中,滿目都是美好的春景。
第二句“煙花三月下?lián)P州”寫出了詩人送別好友的時間。時值仲春三月,正是煙霧蒙蒙、柳絮如煙、花草生長之時,到處都是美好的春光,也是詩人感春、賞春之時。
在這樣的季節(jié),為好朋友送行,李白心情也是相當?shù)母吲d。楊州自古就是富庶、繁華之地,在開元盛世更是太平安樂之所,文人墨客都是在這陽春三月聚焦于此,舞文弄墨,熱鬧非凡。李白在送別好友的同時,也是很向往楊州,對孟浩然的遠行也是比較羨慕的。
詩詞原文及譯文黃鶴樓送孟浩然之廣陵
故人西辭黃鶴樓,煙花三月下?lián)P州。
孤帆遠影碧空盡,唯見長江天際流。
譯文
友人在黃鶴樓與我辭別,在柳絮如煙、繁花似錦的陽春三月去揚州遠游。
孤船帆影漸漸消失在碧空盡頭,只看見滾滾長江向天際奔流。
注釋
黃鶴樓:中國著名的名勝古跡,故址在今湖北武漢市武昌蛇山的黃鵠磯上,屬于長江下游地帶,傳說三國時期的費祎于此登仙乘黃鶴而去,故稱黃鶴樓。原樓已毀,現(xiàn)存樓為1985年修葺。孟浩然:李白的朋友。之:往、到達。廣陵:即揚州。
故人:老朋友,這里指孟浩然。其年齡比李白大,在詩壇上享有盛名。李白對他很敬佩,彼此感情深厚,因此稱之為“故人”。
辭:辭別。
煙花:形容柳絮如煙、鮮花似錦的春天景物,指艷麗的春景。
下:順流向下而行。
碧空盡:消失在碧藍的天際。盡:盡頭,消失了。碧空:一作“碧山”。
唯見:只看見。
天際流:流向天邊。
天際:天邊,天邊的盡頭。