周末電臺 | 張京——堅定理想,持久以恒

贛南師大科技學院
2021-9-10 09:16:53 文/馬詩云 圖/韓冬
親愛的小耳朵,我們又見面了。歡迎收聽周末電臺系列欄目“新時代的有為青年”第二期:《張京——堅定理想,持久以恒》
張京,人稱“兩會最美女翻譯”、“牛掰學姐”,“最冷艷的女翻譯”,現任中國外交部翻譯司高級翻譯。
在小學一年級的時候,張京就對英語產生了濃厚的興趣,幸運的是,父母了解到她的興趣后,一直在支持和引導她學習英語,為她安排了課外的英語練習。初中的時候,張京就立志做一名外交官,將來要進入外交部工作。興趣是最好的老師,夢想是最堅定的信念。2003年,張京于杭州外國語學校高中畢業(yè),因在校期間成績優(yōu)異,綜合素質極高,且英語方面尤為擅長,被保送至外交學院英語專業(yè)就讀大學。
據張京高三時的英語老師胡躍波評價道,張京的成績很優(yōu)秀,她本可以考入北大、清華這樣中國頂尖的綜合性大學,但為了實現成為外交官這個夢想,她果斷選擇了外交學院。大學期間,張京參加了大量的英語競賽,如全國英語辯論比賽、21世紀杯、全國英語演講比賽等。在21世紀杯比賽的前幾個月,張京就開始準備演講稿了,寫完和老師探討內容,再繼續(xù)修改,這樣和老師商量了三十多遍才最終定稿。這些比賽,讓張京的專業(yè)能力得到實質性的鍛煉,為她進入外交部打下了堅實的基礎。
2007年,張京以應屆畢業(yè)生的身份參加外交部的翻譯招聘并成功應聘。在被派往北京進行為期四個月的“魔鬼訓練”后,張京正式進入外交部。
近年來,張京連續(xù)為全國兩會記者會擔任現場翻譯。在各種重要現場,如2021年3月的中美高層對話,她沉穩(wěn)大氣,從容不迫,翻譯結果更是充分達到了“信達雅”的要求。她用極強的心理素質和專業(yè)能力傳遞中國聲音,展現中國風貌。
堅持是點亮夢想的燈,正是因為對英語能力訓練的堅持,才成就了今天的張京。其實,我們也一樣,無論你有怎樣高遠的理想,堅持住,朝著它堅定地往下走,用心做好每一件事,成功自然水到渠成。
本周周末電臺就要和大家說再見了,感謝你的聆聽,我們下期再會。
—往期推薦—
文案|劉永樂
音頻剪輯 |朱玉虹
封面 | 聶鵬承
圖片 | 來源網絡
編輯 | 吳冰
責編 | 文振佳段皓翔
終審 | 陳劍強
▼更多科院新聞,敬請留意科技學院官方網站。