CET-4 and CET-6 | Have you started studying for the exam?

武漢生物工程學(xué)院
2021-9-24 01:43:46 文/薛巖 圖/田怡寧
它來(lái)了!它來(lái)了!
它帶著考試時(shí)間來(lái)了!下半年英語(yǔ)四六級(jí)考試時(shí)間已定2021年12月18日距離考試還有不到百天的時(shí)間你開(kāi)始準(zhǔn)備了嗎?不用擔(dān)心
不用慌張這個(gè)新學(xué)期官微推出四六級(jí)真題練習(xí)系列專(zhuān)題每周和官微一起打卡學(xué)習(xí)!
這次過(guò)級(jí)妥妥噠!
真題詞匯
四六級(jí)考試中高頻詞匯:
1.brutaladj.野蠻的2.revolvev.使旋轉(zhuǎn)3.prospectn.前景希望4.spectatorn.觀眾5.despairn.絕望6.distinguishv.區(qū)分辨別7.consequencen.結(jié)果8.demonstrationn.示范9.episodicadj.偶然發(fā)生的10.materialn.材料
11.breach v.違背
12.concedev.承認(rèn)
13.marginn.空白差額
14.fetch v.拿來(lái);售得
網(wǎng)址未加載modityn.商品
小提示:?jiǎn)卧~是巨屋之磚瓦,寶塔之夯基,沒(méi)有詞匯的基礎(chǔ)聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)?yīng)q如海市蜃樓,只有詞匯量足夠大的時(shí)候,在考試過(guò)程中才能信手拈花,游刃有余,所以同學(xué)們?cè)谄綍r(shí),一定要多背誦,多積累哦!
.....四六級(jí)真題長(zhǎng)難句來(lái)啦!
句子翻譯
【四級(jí)真題長(zhǎng)難句分析】
01
Thatistheconclusionofanewstudythatlookedathowrespiratoryvirusesspreadonairplanes.
點(diǎn)擊空白處查看答案
【譯文】這是一項(xiàng)新研究的結(jié)論,該研究關(guān)注的是呼吸道病毒如何在飛機(jī)上傳播。
【分析】
本句主干是“That is the conclusion of a new study…”。其后that引導(dǎo)的限制性定語(yǔ)從句修飾a new study,該從句中,how respiratory viruses spread on airplanes是賓語(yǔ)從句,作looked at的賓語(yǔ)。
02
Researchers found that only people who were seated in the same row as a passenger with the flu, for example—or one row in front of or behind that individual—had a high risk of catching the illness.
點(diǎn)擊空白處查看答案
【譯文】
研究人員發(fā)現(xiàn),例如,只有和流感乘客坐在同一排的人——或者他前一排或后一排的人——被傳染的風(fēng)險(xiǎn)很高。
【分析】
本句主干是“Researchers found…”。其后是that引導(dǎo)的賓語(yǔ)從句,作found的賓語(yǔ)。該從句中,主干是“only people…h(huán)ad a high risk of catching the illness”,who引導(dǎo)的限制性定語(yǔ)從句修飾主語(yǔ)people。破折號(hào)中間的內(nèi)容or one row in front of or behind that individual進(jìn)一步解釋說(shuō)明乘客坐的位置。
【六級(jí)真題長(zhǎng)難句分析】
01
The Cascadia Rising drill gives area residents and emergency responders a chance to practice what to do in case of a 9.0-magnitude earthquake and tsunami along one of the nation’s dangerous—and underestimated—faults.
點(diǎn)擊空白處查看答案
【譯文】
卡斯卡迪亞提升演練為當(dāng)?shù)鼐用窈蛻?yīng)急人員提供了一次機(jī)會(huì),讓他們練習(xí)如何應(yīng)對(duì)沿著美國(guó)其中一個(gè)危險(xiǎn)且未受到足夠重視的斷層發(fā)生的9.0級(jí)地震和海嘯。
【分析】
本句主干是“The Cascadia Rising drill gives area residents and emergency responders a chance…”,其中謂語(yǔ)動(dòng)詞gives后接間接賓語(yǔ)area residents and emergency responders 和直接賓語(yǔ)a chance,其后的動(dòng)詞不定式短語(yǔ)作a chance的后置定語(yǔ)。
in case of a 9.0-magnitude earthquake and tsunami為目的狀語(yǔ),其后的along one of the nation’s dangerous—and underestimated—faults為后置定語(yǔ),修飾earthquake and tsunami。
02
To prevent that event from becoming a catastrophe, first responders will join members of the public in rehearsals that involve communication, evacuation, search and rescue, and other scenarios.
點(diǎn)擊空白處查看答案
【譯文】
為了防止地震演變成一場(chǎng)大劫難,第一響應(yīng)者們將與公眾一道進(jìn)行演習(xí),模擬聯(lián)絡(luò)、疏散、搜索、救援以及其他場(chǎng)景。
【分析】
本句主干是“…first responders will join members…”。主干之前是動(dòng)詞不定式結(jié)構(gòu)To prevent that event from becoming a catastrophe作目的狀語(yǔ),of the public是賓語(yǔ)members的后置定語(yǔ),“in rehearsals that…”是賓語(yǔ)補(bǔ)足語(yǔ),其中包含that引導(dǎo)的定語(yǔ)從句,修飾說(shuō)明rehearsals。
小提示:在日常生活中,多閱讀優(yōu)秀句子和段落,提高語(yǔ)感的同時(shí)還鞏固語(yǔ)法知識(shí)點(diǎn)哦。
每天學(xué)習(xí)一點(diǎn)點(diǎn)
進(jìn)步一點(diǎn)點(diǎn)
你還在因?yàn)橄氩黄饋?lái)短語(yǔ)
翻譯不出來(lái)句子而苦惱嗎
趕快碼住
再也不用擔(dān)心寫(xiě)不出來(lái)啦!
常用短語(yǔ)
1.expressservice快遞服務(wù)2.onlinepayment網(wǎng)絡(luò)支付3.scientificinvention科學(xué)發(fā)明4.double-edgedsword雙刃劍5.energycrisis能源危機(jī)6.unprecedented前所未有的7.aggravate使惡化8.technicalinnovation科技創(chuàng)新9.antithetical與…背道而馳的
10.exhaustgas廢氣11.potentialhazards潛在危險(xiǎn)
No pains,nogains人生在勤不索何獲勤學(xué)如春起之苗,不見(jiàn)其增日有所長(zhǎng)你要相信那些熬夜刻苦學(xué)習(xí)的日子那些早起讀書(shū)的時(shí)光那些默默堅(jiān)持走過(guò)來(lái)的路都會(huì)在最終的考試中熠熠生輝
屏幕前的你
今天學(xué)習(xí)了嗎下周真題等你來(lái)哦!
#話題互動(dòng)#
與四六級(jí)的“愛(ài)恨情仇”
你有什么技巧和故事分享嗎?
快來(lái)分享吧
還有機(jī)會(huì)出現(xiàn)
在下期推文中哦
—武漢生物工程學(xué)院—
文字來(lái)源:彭玉霞
責(zé)任編輯:彭玉霞
投稿郵箱:3292275586@qq.com