售貨合同中英版

合同樣本
2012/5/10
售貨合同 sales contract
合同編號(hào):
contract no: 簽訂地點(diǎn):
signed at: 簽訂日期:
date:買(mǎi)方:
the buyers:賣(mài)方:
the sellers: 雙方同意按下列條款由買(mǎi)方售出下列商品:
the buyers agree to buy and the sellers agree to sell the following goods on terms and conditions as set forth below:
(1)商品名稱(chēng)、規(guī)格及包裝
(1)name of commodity ,specifications and packing
(2)數(shù)量
(2)quantity
(3)單價(jià)
(3)unit price
(4)總值
(4)total value
(裝運(yùn)數(shù)量允許有 %的增減)
(shipment quantity %more or less allowed)(5)裝運(yùn)期限:
(5)time of shipment:
(6)裝運(yùn)口岸:
(6)port of loading:
(7)目的口岸:
(7)port of destination:
(8)保險(xiǎn);由 方負(fù)責(zé),按本合同總值110%投保_____險(xiǎn)。
(8)insurance:to be covered by the___for 110% of the invoice value against_______.
(9)付款:憑保兌的、不可撤銷(xiāo)的、可轉(zhuǎn)讓的、可分割的即期有電報(bào)套匯條款/見(jiàn)票/出票____天期付款信用證,信用證以_____為受益人并允許分批裝運(yùn)和轉(zhuǎn)船。該信用證必須在______前開(kāi)到賣(mài)方,信用證的有效期應(yīng)為上述裝船期后第15天,在中國(guó)______到期,否則賣(mài)方有權(quán)取消本售貨合約,不另行通知,并保留因此而發(fā)生的一切損失的索賠權(quán)。
(9)terms of payment:by confirmed, irrevocable, transferable and divisible letter of credit in favour of _____payable at sight with tt reimbursement clause/___days’/sight/date allowing partial shipment and transshipment. the covering letter of credit must reach the sellers before _____and is to remain valid in _____.china until the 15th day after the aforesaid time of shipment, failing which the (轉(zhuǎn)載自第一范文網(wǎng)http://www.網(wǎng)址未加載,請(qǐng)保留此標(biāo)記。)sellers reserve the right to cancel this sales contract without further notice and to claim from the buyers for losses resulting therefrom.
零二七范文網(wǎng)(武漢美術(shù)網(wǎng)旗下范文頻道) /fanwen
你現(xiàn)在訪(fǎng)問(wèn)的是零二七范文網(wǎng) 027Art.Com/fanwen