gazeat和stareat的區(qū)別

高中英語
2023/4/21
gaze at和stare at都有“看,凝視”的意思。但stare at指由于好奇、無禮傲慢而睜大眼睛“凝視”。gaze at指由于興趣、感慨、喜歡或驚奇而目不轉(zhuǎn)睛的“凝視”。
gaze at和stare at的不同1、表示看的角度和遠近程度不同。
gaze at一般指看遠處的事物,而stare at一般指看眼前的事物或人。
2、表示看的程度不同。
Gaze at表示“目不轉(zhuǎn)睛地看”,并含有“驚嘆”、“羨慕”或“入迷”的意思。
Stare at特別表示“睜大眼睛凝視”,并含有“驚奇”、“傲慢”或“茫然”的意思。
3、表達的感情色彩不同。
Stare at 指由于吃驚、好奇或愚蠢而固定地直接盯住某人或物,常包含贊美、驚奇、害怕之意。有時還可用來表示傲慢無禮地看。
Gaze at。gaze指因驚訝或贊賞而長時間無意識地凝視、注視某人或物。常包含感嘆、贊美之意。
gaze at和stare at的例句1、He just sat gazing into space.
他只是坐著茫然地望著。
2、She gazed at me in disbelief when l told her the news.
當我告訴她這個消息時,她難以置信地盯著我。
3、After gazing at the display for several minutes, Mr Taylor went back into his shop.
泰勒先生對此陳列凝視了幾分鐘之后,便回到店里去了。
4、Every day, people would wake and stare at the mountain.
每天,人們醒后都凝視大山。
5、He would often stare at the black print for a long time.
他常常久久地盯著那些黑色的印刷字體。
6、I'll just stare at one corner and think of you.
我僅僅是盯著一個角落在想著你。