英語詞典開頭變了?“abandon”不再是第一個單詞,網(wǎng)友:我的青春結(jié)束了!

高中知識
2023-11-16 16:31:08 文/左鵬飛 圖/常詩琪
英語詞典是英語學(xué)習(xí)者的必備工具,但你知道嗎,世界上第一本英語詞典的第一個單詞是什么嗎?答案是“abandon”。這個單詞的意思是“放棄;中止”,讓很多人覺得很無奈,甚至開玩笑說這是詞典編撰者的預(yù)言,叫我們一開始就學(xué)會放棄。
不過,近日,有網(wǎng)友發(fā)現(xiàn)《牛津平裝本同義詞庫》的第一個單詞不再是“abandon”,而是“aback”。這個單詞的意思是“向后;向后地”,讓不少網(wǎng)友直呼:“我的青春結(jié)束了!”有的網(wǎng)友還調(diào)侃道:“一個放棄,一個后退,果然英文學(xué)習(xí)不適合我!”
那么,為什么詞典開頭總是“abandon”呢?這是因為詞典的單詞是按照字母順序排列的,而“abandon”是由兩個字母“a”和“b”組成的,所以它在字母表中的位置很靠前。而“aback”是由一個字母“a”和一個字母“b”組成的,所以它在字母表中的位置比“abandon”還要靠前。這就是為什么“aback”取代了“abandon”的原因。
其實,“abandon”并不止“放棄”那么簡單,它還有很多其他的意思和用法。它的來源是拉丁語中的“ad”,意為“處于”和“bannum”,意為“宣告、命令、禁止”,組合在一起演變成法語中的“abandonner”,最后才成為我們今天看到的“abandon”。下面,我們來看看“abandon”的一些常見用法吧!
放縱;沉溺:這個意思是指不受約束或控制地做某事,通常是指不好的事情。例如:He abandoned himself to despair.(他陷入了絕望。)
遺棄;拋棄:這個意思是指離開或放棄某人或某物,不再關(guān)心或照顧。例如:She abandoned her child at the hospital.(她在醫(yī)院遺棄了她的孩子。)
放棄;撤離:這個意思是指停止做某事或從某處離開,通常是因為困難或危險。例如:They had to abandon the car in the snow.(他們不得不把車子丟在雪地里。)
以上就是“abandon”的一些常見意思和用法,你都掌握了嗎?其實,不管詞典的第一個單詞是什么,我們都不應(yīng)該放棄或后退,而應(yīng)該堅持和進步,才能真正掌握英語,希望本文能對你的英語學(xué)習(xí)有所幫助。