羅與之《看葉》注釋、翻譯、鑒賞和點(diǎn)評(píng)

古詩(shī)
2024-6-24 10:21:44 文/施若熙 圖/常詩(shī)琪
原文:
《看葉》
風(fēng)定小軒無(wú)落葉,青蟲(chóng)相對(duì)吐秋絲。 青秧幾日成翻浪,黃葉滿庭鶴繞枝。
注釋:
- 小軒:指小巧的亭閣或樓臺(tái)。
- 無(wú)落葉:沒(méi)有落下的葉子。
- 青蟲(chóng):指毛毛蟲(chóng)。
- 吐秋絲:吐出絲來(lái)準(zhǔn)備過(guò)冬。
- 青秧:剛插下的秧苗。
- 翻浪:形容秧苗隨風(fēng)擺動(dòng),如同波浪翻滾。
- 黃葉:秋天落下的葉子。
- 鶴繞枝:鶴在樹(shù)枝間飛繞。
翻譯:
風(fēng)停了,小軒前沒(méi)有落葉,青蟲(chóng)相對(duì)吐著秋天的絲。 青秧不幾日便長(zhǎng)成翻滾的波浪,黃葉鋪滿庭院,鶴在樹(shù)枝間飛繞。
鑒賞:
《看葉》這首詩(shī)通過(guò)細(xì)膩的景物描寫,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)自然的熱愛(ài)和對(duì)生命變化的觀察。全詩(shī)通過(guò)對(duì)小軒、青蟲(chóng)、青秧和黃葉的描繪,展現(xiàn)了自然界的生動(dòng)景象和季節(jié)的變化。
第一句“風(fēng)定小軒無(wú)落葉,青蟲(chóng)相對(duì)吐秋絲”,描繪了秋日的寧?kù)o景象。風(fēng)停了,小軒前沒(méi)有落葉,顯得格外寧?kù)o。青蟲(chóng)相對(duì)吐絲,準(zhǔn)備過(guò)冬,這一細(xì)節(jié)描寫不僅生動(dòng)有趣,也展示了自然界的循環(huán)和生命的延續(xù)。
第二句“青秧幾日成翻浪,黃葉滿庭鶴繞枝”,通過(guò)青秧和黃葉的對(duì)比,展示了季節(jié)的變化和生命的輪回。剛插下的青秧幾天內(nèi)就長(zhǎng)成了翻滾的波浪,顯示出生命的旺盛。黃葉鋪滿庭院,鶴在樹(shù)枝間飛繞,表現(xiàn)了秋天的成熟和生命的寧?kù)o。
點(diǎn)評(píng):
羅與之的《看葉》以其細(xì)膩的描寫和深刻的情感表達(dá),展示了詩(shī)人對(duì)自然和生命的熱愛(ài)。通過(guò)對(duì)小軒、青蟲(chóng)、青秧和黃葉的描繪,詩(shī)人不僅展現(xiàn)了秋天的美麗景象,也表達(dá)了對(duì)生命變化的感悟。
詩(shī)中通過(guò)對(duì)自然界細(xì)微變化的觀察,反映了詩(shī)人對(duì)生命的思考。青蟲(chóng)吐絲、青秧翻浪、黃葉滿庭,這些細(xì)節(jié)描寫,不僅讓人感受到自然的美麗,也引發(fā)人們對(duì)生命輪回和自然規(guī)律的思考。
這首詩(shī)的語(yǔ)言清新自然,情感真摯細(xì)膩,既有對(duì)自然景色的描繪,也有對(duì)生命哲理的探討。羅與之通過(guò)簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言和生動(dòng)的描寫,將自然景象和人生哲理巧妙地結(jié)合在一起,使這首詩(shī)具有高度的藝術(shù)價(jià)值和思想內(nèi)涵。
總的來(lái)說(shuō),羅與之的《看葉》通過(guò)對(duì)自然景色的細(xì)膩描寫,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)自然的熱愛(ài)和對(duì)生命的思考。詩(shī)中的每一句話都充滿了詩(shī)人的感悟和哲理,使人們?cè)谛蕾p自然美景的同時(shí),能夠深入思考生命的意義和價(jià)值。
以上有關(guān)“羅與之《看葉》注釋、翻譯、鑒賞和點(diǎn)評(píng)”的解答來(lái)自本站特邀編輯文學(xué)愛(ài)好者石養(yǎng)心(筆名)整理,如有問(wèn)題,請(qǐng)聯(lián)系修改。